13.8 C
Rijeka
Srijeda, 2 prosinca, 2020

Moel, luksuzni hrvatski brand svijeća veganskog podrijetla, ima novu kolekciju!

Najčarobniji božićni poklon i reklama ove godine dolaze od hrvatskog branda Božićna kolekcija prvog hrvatskog brenda luksuznih svijeća s prirodnim sastavom - Moel - je...
Naslovnica Blog Stranica 3

Polarni advent u Divljem srcu grada donio je božićno ozračje Zagrebu!

Polarni advent u Divljem srcu grada donio je božićno ozračje u Zoološki vrt grada Zagreba. Vrt je prigodno uređen, a tisuće lampica koje krase građevine, šetnice, figure životinja i blagdanske motive, posebno dolaze do izražaja petkom, subotom i nedjeljom kada je Vrt otvoren i nakon što padne mrak. Tih dana posjetitelji se mogu uključiti u obilaske Vrta pod vodstvom edukatora odjevenih u vilenjake.

„U Divljem srcu grada građani se tijekom adventa mogu osjećati ugodno i sigurno. Edukativni program organiziran je na otvorenom uz poštivanje svih mjera i preporuka epidemiologa. Pandemija novog koronavirusa promijenila je našu svakodnevicu, ali još više nekim drugima. Najmlađi imaju drugačije djetinjstvo od onog djece proteklih godina, a život zdravstvenih radnika teško da možemo i zamisliti. Zato smo jedne i druge ovog adventa odlučili počastiti – omogućiti im slobodan ulaz u Vrt“, kazao je Damir Skok, ravnatelj Zoološkog vrta grada Zagreba.

Pojasnio je da će slobodan ulaz imati svi mlađi od 18 godina te djelatnici svih zdravstvenih ustanova. Ako će biti potrebno, dob, odnosno radno mjesto građani će na blagajnama Vrta potvrđivati identifikacijskim dokumentom.

„Korona je, ali život teče dalje. Moramo se pridržavati mjera. Čuvajte sebe i svoje najmilije! Drago mi je da, na uistinu odgovoran način, Zoološki vrt grada Zagreba gaji tradicionalan blagdanski duh. U tom je duhu djeci i mladima te zdravstvenim djelatnicima omogućen slobodan ulaz u Zoološki vrt. Zdravstveni djelatnici istinski su heroji kao i oni koji su u Domovinskom ratu branili Hrvatsku. Sada zdravstveni djelatnici brane naše, zdravlje naših sugrađana i ostalih građana Hrvatske od Covida-19”, rekao je Milan Bandić, gradonačelnik Grada Zagreba.

U Zoološkom vrtu posjetitelji sada sa šetnica mogu vidjeti životinje navikle na zimu, a u paviljonima upoznati one kojima su draže više temperature. Posebno zanimanje u posljednje vrijeme vlada za novim stanovnicima Vrta – kineskom leopardicom i dvoprstim ljenivcima. Tijekom adventa posjetitelji mogu razgledati i poseban edukativni postav o tajnama životinjskog svijeta.

 Pri organizaciji svih manifestacija, pa tako i Polarnog adventa, u Zoološkom vrtu veliku pozornost pridaju tome da uređenje ni sadržaji ne smetaju životinjama.

Na nekoliko mjesta uređeni su kutci za fotografiranje, a jedan od najzanimljivijih je paviljon Szechuan s ljuljačkom.

Od ponedjeljka do četvrtka Vrt je otvoren od 9 do 16 sati, a petkom, subotom i nedjeljom radi produljeno – do 20 sati. Ulazak u Vrt moguć je tijekom radnog vremena blagajni, a blagajne se zatvaraju sat vremena prije zatvaranja ostatka Vrta, dakle u 15, odnosno u 19 sati.

Restoran Kod morskog lava priprema hranu za van, pa se posjetitelji mogu okrijepiti kobasicama u pecivu, burgerima, salatama, fritulama i drugim jelima koja se mogu konzumirati na otvorenom.

Polarni advent u Divljem srcu grada traje do 6. siječnja 2021. godine.

Hrvatski brand Tanya Bracelets predstavlja narukvice za prijateljice

Iza branda Tanya Bracelets stoji Tanja Bašić, magistrica ekonomije s otoka Vira kraj Zadra.

Narukvice su ručni rad, pletene narukvice s romantičnom notom pletu se rukama, odnosno prstima, bez upotrebe igle.  Za pletenje se koristi marcerizirani pamučni konac uz dodatak viskoznih sjajnih konaca, a prosječno vrijeme izrade narukvice srednje debljine je 1-2 sata.

Izrađuju se za žene, djecu i muškarce, a svoju savršenu narukvicu možete sami kreirati. 

Narukvice mogu biti bez dodataka (jednobojne, u više boja ili s natpisima) i s dodacima (privjesci, školjkice, perle, zakovice). Savršene su kao ljetni modni dodatak, ali isto tako prilagođavaju se i ostalim godišnjim dobima te se nose kroz cijelu godinu.  Budući da su ove jeseni hit gumice za kosu uz narukvice su u ponudi i gumice za kosu koje se također izrađuju tehnikom pletenja prstima uz korištenje vune. Osobe koje preferiraju decentniji nakit za sebe mogu nešto odabrati u kolekciji tankih narukvica sa srebrnim privjescima.

Novo u ponudi su i pleteni personalizirani privjesci sa slovima cvjetnog uzorka. Narukvice su lijepa ideja i za poklon osobi koji volite, a pronaći ih možete na na Instagram profilu tanya_bracelets_  i Facebook stranici Tanya Bracelets.  

DARIVANJE ZA ČITATELJICE STILUETE

Darujemo 3 osobe! Svaka će osvojiti po dvije narukvice kako bi u ovo predblagdansko vrijeme iznenadila i neku dragu osobu! Ispod ove objave na našoj FACEBOOK STRANICI ostavite nam komentar – koju osobu ćete razveseliti ako baš vi osvojite dvije narukvice i zapratite brand Tanya Bracelets.

Darivanje traje do nedjelje,  29.11., do 20 sati, vrijedi na području Republike Hrvatske, metodom slučajnog odabira odabrat ćemo tri komentara.  Imena sretnih dobitnica objavit ćemo u roku od dva dana od završetka darivanja kao update ovoga članka. Sretno! 

UPDATE: Dobitnice su: Željana Popović, Roberta Calvi, Sandra Mamić

Fotografije: Ivor Mažar/ Stilueta

Donosimo razloge zašto investirati u ovlaživač zraka

Kada tijekom zime počnemo zatvarati prozore i učestalije grijati, zrak postaje suh te uzrokuje niz problema. Da bi se to spriječilo, stručnjaci preporučuju da povećate vlagu u zrak. To možete postići investiranjem u kvalitetni ovlaživač zraka.

Ovlaživači zraka su uređaji koji vlaže suhi zrak te tako sprječavaju njegov negativan utjecaj na organizam, na kožu i sl. Pokazalo se da ublažavaju suhoću grla i nosa te sprječavaju razvoj simptoma prehlade ili gripe.

 U nastavku se nalazi nekoliko razloga zašto investirati u ovlaživač zraka.

  1. Štiti grlo

Kada živite u prostoru u kojem je relativno niska količina vlage u zraku, grlo i glasnice se isušuju. Pričanjem kao da grebete po grlu. Ako se ovakva situacija nastavi, grlo će postati jako iritirano te ćete polako gubiti glas.

Održavanje optimalne količine vlage u kući ili stanu smiruje i „podmazuje“ grlo. Dakle,  smanjujete razinu suhoće koja često dovodi do upale.

  1. Smiruje sinuse

Nedostatak vlage u zraku je poznati uzročnik isušivanja dišnih putova i sinusa. Nije nimalo ugodan osjećaj jer u kroničnim slučajevima dolazi do pritiska u sinusima, krvarenja iz nosa, neugodnosti u nosu te glavobolje.

Pokazalo se da je korištenje ovlaživača zraka prirodan način čišćenja ili sprječavanja začepljenja nosa. Vlažni zrak pomaže toku sluzi u nosu i time se smanjuje rizik od začepljenja dišnih putova.

Prema tome, zrak koji ima odgovarajuću razinu vlage smiruje sinuse, omogućuje izbacivanje viška sluzi iz nosa tako da možete normalno disati, a samim time rizik od krvarenja nosa sveden je na minimum.

  1. Ublažava simptome bolesti (poput prehlade ili gripe)

Ovlaživač zraka je velika pomoć kada ste prehlađeni ili imate gripu. Ovaj uređaj ublažava neugodne simptome poput začepljenog ili suhog nosa, otežanog disanja, bolnog grlo. Korištenje ovlaživača u ovo vrijeme ne samo da vam omogućuje bolje spavanje i san nego i ubrzava oporavak od bolesti.

  1. Sprječava širenje gripe

Neki stručnjaci tvrde da nije moguće spriječiti gripu ili prehladu ovlaživanjem zraka u svome dome, dok drugi tvrde da je moguće. Bilo kako bilo jedno istraživanje je pokazalo da postoji snažna povezanost između suhoće zraka i prijenosa virusa gripe.

Znanstvenici su otkrili da kada je količina vlage u zraku preniska, tada se gripa lakše prenosi s osobe na osobu. Zato je potrebno redovno koristiti ovlaživače zraka peko zime, kako bismo skratili životni vijek virusa i smanjili vjerojatnost od obolijevanja.

  1. Zagrijava kuću

Suhi zrak u kući stvara dojam hladnoće. Prema tome, što je više vlage u zraku, to će prostorija biti toplija. Ako imate ovlaživač zraka u kući tijekom zime, temperatura će biti ugodnija i nećete toliko morati grijati. Osim toga, preporučuje se da čim počnete grijati kuću, trebate uključiti ovlaživač zraka da ga grijanje ne isuši.

  1. Ublažava hrkanje

Mnogi ni ne znaju da razlog njihovog hrkanja može biti uzrokovan suhim zrakom u. Što je suhoća zraka intenzivnija, to je hrkanje jače i učestalije. Nedostatak vlage u zraku uzrokuje oticanje grla i začepljenje nosa. Zbog toga dolazi do ograničenog prolaza zraka kroz nos što uzrokuje disanje kroz usta i hrkanje.

Odgovarajuća razina  vlage u zraku ublažava suhoću, sprječava oticanje grla, začepljenje nosa te smanjuje hrkanje.

Grad znanja: Kava, kolač, germanistike Manuele Svoboda

Manuela Svoboda rođena je u Gross-Gerau (Njemačka) gdje nakon završene gimnazije upisuje studij engleskog i njemačkog jezika na Johann-Wolfgang-von-Goethe-Universität u Frankfurtu, smjer profesora u gimnaziji. Diplomski rad piše na književnu temu iz engleskog jezika pod naslovom Father Figures in Jane Austen’s Novels. Potom upisuje i završava dvogodišnji tzv. Referendariat i polaže stručni ispit za profesora engleskog i njemačkog jezika u gimnaziji. Poslijediplomski doktorski studij germanistike upisuje i uspješno završava na Alpen-Adria-Universität u Klagenfurtu s disertacijom pod naslovom Der Einfluss der Muttersprache auf den schriftlichen Ausdruck und das Übersetzen von muttersprachlichen Texten ins Deutsche bei DaF-Studierenden in Kroatien (Utjecaj materinjeg jezika na pismeni izraz i prijevode s materinjeg na njemački jezik kod studenata Njemačkog kao stranog jezika u Hrvatskoj). Uz to, 2003. godine polaže ispit za sudskog tumača za engleski i njemački jezik.

Kako je sve krenulo?

Životni put nikada nije ravna crta, pa tako postoji puno križanja, zaobilazaka i nepopločenih dijelova, stoga je i moj put do fakulteta bio prožet raznim pozitivnim iskustvima koja su jako vrijedna i na kojima sam jako zahvalna. Sklonost jezicima bila je prisutna već u ranoj školskoj dobi te sam stoga već u gimnaziji birala engleski i njemački jezik kao Leistungsfach (predmet koji ima više sati tjedno od ostalih), a uz to sam pet godina učila latinski i francuski jezik. Sudjelovala sam u razmjeni učenika u engleski gradić Crewe (Cheshire) što mi je ostalo u jako lijepom sjećanju i rezultiralo u odluci da studiram engleski i njemački jezik. Hrvatski jezik sam također naučila, zahvaljujući mami koja je kod kuće pričala hrvatski sa mnom, a subotom sam pohađala dopunsku školu na materinjem (hrvatskom) jeziku.

Manuela Svoboda

Radili ste i u banci?

Tijekom srednje škole i fakulteta radila sam raznorazne poslove, od davanja instrukcija do konobarenja kako bi pomogla sebi i roditeljima u financiranju školovanja te se počela baviti nekim sitnijim prijevodima. Konačno usmjerenje u prevoditeljskom smjeru zapravo je krenulo jednim spontanim posjetom kadrovskoj službi tadašnje Riječke, današnje Erste banke, tijekom godišnjeg odmora u Rijeci, a koji je rezultirao zaposlenjem kao prevoditelj u toj ustanovi. Tako se odjednom život iz Njemačke preselio u Rijeku. Rad u banci je bio vrlo zanimljiv i izazovan te sam naučila puno o ekonomiji, pravu i gospodarstvu. Iako sam u banci radila na puno radno vrijeme, moj životni poziv i zanimanje mi ipak nije dalo mira pa sam uz posao u banci radila i u privatnoj školi za strane jezike gdje sam držala tečajeve engleskog i njemačkog jezika. U pet godina rada u banci razvila sam svoju jezičnu kompetenciju, obogatila rječnik stručnim nazivljem iz financijskog područja i produbila prevoditeljske vještine te stekla sklonost timskom radu. Međutim, želja za radom u svom pozivu bila je jača, te sam se zaposlila u privatnoj osnovnoj školi i gimnaziji Grivica u Rijeci kao profesor engleskog i njemačkog jezika. Nekako u isto vrijeme pojavila se prilika za rad kao vanjski suradnik na Odsjeku za germanistiku na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Rijeci, tako da sam nakon rada u školi navečer držala jezične vježbe na fakultetu. Rad sa djecom i studentima je s jedne strane veoma zahtjevan, no s druge strane pruža jedno veliko zadovoljstvo i sreću kad pratite razvoj i kreativnost tih mladih ljudi i vidite kako napreduju. Ujedno imam osjećaj da kroz njih i sam ostaješ mlad u duši jer su puni inspiracije, novih ideja i života. Nakon dvije godine rada kao vanjski suradnik na fakultetu pružila mi se mogućnost za stalnim zaposlenjem kao lektor na Odsjeku za germanistiku, te sam se tako odlučila prihvatiti pruženu priliku i razvijati se dalje u području njemačke lingvistike i poučavanju studenata, no uz rad u školi i na fakultetu ipak sam slobodno vrijeme uvijek koristila kako bi se dodatno bavila prevođenjem i nastojala se dalje usavršavati u tom području. Rad na fakultetu je nakon završenog doktorata rezultirao u docenturi i mnogobrojnim znanstvenim člancima te brojnim sudjelovanjima na međunarodnim znanstvenim skupovima, prvenstveno u području translatologije i komparativne lingvistike ali i u području poučavanja njemačkog kao stranog jezika i radu na nekoliko projekata, također većinom usmjerenih na već spomenuta područja kojima se intenzivno bavim u svojoj znanstvenoj karijeri.

 

Ljubav prema prevođenju!

Prevođenje mi je tiha ljubav kojom se intenzivno bavim već gotovo 20 godina. Prvi znakovi te sklonosti dali su se naslutiti već u dobi od 9 ili 10 godina kada sam počela slušati pjesme mog najdražeg benda na engleskom, hvatati riječi pjesme i zapisivati ih u bilježnicu, te potom tražiti po rječnicima i pokušati ih prevesti na njemački kako bi znala o čemu oni to točno pjevaju. Tekstovi naravno nisu bili veoma zahtjevni, no još nije postojao internet gdje bi mogli pronaći lyrics svake pjesme, niti youtube gdje bi se pjesma mogla jednostavno vratiti na poziciju koja je potrebna. U to vrijeme sam neumorno vrtjela kasetu naprijed natrag, a nerijetko je to završilo kobno za traku. Ova ljubav nikada nije prestala i rezultirala je u mnogobrojnim prvenstveno stručnim prijevodima, među kojima bih izdvojila jedan vrlo izazovan i dugogodišnji projekt s Katedrom Čakavskog Sabora Pokrajine Gacke i Hrvatskim Institutom za Povijest u kojem sam prevodila djelo Franza Bacha pod imenom Otočaner Regimentsgeschichte od gotovo 400 stranica, a koje je pisano starim njemačkim pismom Fragmentschrift te obiluje starinskim izrazima iz vojne krajine. Nakon dugogodišnjeg rada prijevod je ugledao svjetlo dana pod hrvatskim nazivom Povijest Otočke Pukovnije, što me i danas čini ponosnom i zahvalnom što sam imala priliku sudjelovati u tako velikom projektu. Veseli me i čini ponosnom i rad na projektu u kojem su surađivali Odsjek za germanistiku, kroatistiku, anglistiku i talijanistiku Filozofskog fakulteta u Rijeci i koji je rezultirao uvođenjem novog studijskog programa na našem fakultetu, pa smo tako prošle akademske godine osnovali Katedru za translatologiju te upisali prvu generaciju studenata na diplomski sveučilišni prevoditeljski studij. Cilj je bio uključiti što više praktičnog rada u ovaj studijski program kako bi se studenti što bolje pripremili za rad na tržištu te tijekom studija već stjecali što više iskustva u stvarnim uvjetima rada, stoga je jedan od ključnih predmeta predviđen studijskim programom stručna praksa koju će studenti odrađivati u ustanovama koje su usko vezane uz njihovo buduće zanimanje. Veliko je zadovoljstvo raditi na ovom smjeru koji spaja sve moje strasti, tj. jezike, rad sa studentima i prevođenje. Divno je dijeliti svoja iskustva sa studentima i prenositi znanja koja sam stekla dugogodišnjim radom u različitim okruženjima. Već nakon prve godine možemo se pohvaliti zanimljivim projektima sa studentima, kao npr. prijevodom tekstova Vedrane Rudan za austrijski časopis Lichtungen i titlovanjem filma koje je trenutno u tijeku. Predviđeno je još mnoštvo takvih projekata te se nadam da će ovaj studij ispuniti očekivanja studenata i pripremiti ih što bolje za ono što ih čeka u stvarnom životu.

Slobodno vrijeme?   

Slobodno vrijeme prožeto je sportskim aktivnostima, tj. idem na Pilates dva puta tjedno, bicikliram i uživam u dugim šetnjama uz more ili kroz šumu sa svojom četveronožnom ljubimicom. U zimskim mjesecima volim otići na skijanje ili, uz stručnu literaturu, pročitati i koju knjigu za gušt. Prvenstveno obožavam krimiće i trilere, a koje volim pogledati i u kinu. Također, uživam u odlasku na neki dobar koncert, interesantnu izložbu ili kazališnu predstavu, gdje su mi uz klasične predstave jako drage ove suvremenije, uz koje se mogu nasmijati i opustiti. Najdraža preokupacija u slobodno vrijeme su mi putovanja, s obzirom da obožavam upoznavati nova mjesta i kulture, isprobati nove okuse hrane i pića te uživati u prekrasnim krajolicima. Izdvojila bih putovanje u Japan, kao do sada najupečatljivije. Uz sudjelovanje na konferenciji u Tokiju, imala sam priliku posjetiti obližnja mjesta, od kojih bih istaknula Osaku, Nikko, Kamakuru, planinu Fuji i Kyoto, mjesto u kojem još dan danas žive prave gejše. Jedno prekrasno iskustvo, mnoštvo predivnih dojmova, okusa i mirisa u jednom sasvim drugom svijetu, dosad viđenim samo u filmovima. Velika strast i ljubav su mi kućni ljubimci.

Psi i mace prate me kroz cijeli život, te stoga nastojim pomagati udrugama koje zbrinjavaju životinjice koje nisu toliko sretne da imaju topli dom. Svaki mjesec odaberem jednu kojoj uplatim ili odnesem donaciju. Jako se divim volonterima koji su posvetili svoj život spašavanju tih malih bića koja završavaju po ulicama i šumama zbog neodgovornosti ljudi.

Nadam se da će me zdravlje poslužiti ubuduće kako bi i dalje mogla raditi posao koji volim i iskoristiti što više vremena radeći sve ostalo što me usrećuje, po uzoru na rečenicu mog nažalost sad već pokojnog oca, a koja mi se urezala u sjećanje: Svega će biti, samo nas neće biti! 

 

PRIJAŠNJA KOLUMNA MAJE VIZJAK: 

Grad znanja: Kava, kolač, izložbe Tee Perinčić

Pripremila: Maja Vizjak

Fotografija: Tiffany Gašparini

Hvala Studentski centar Rijeka

Naš vodič kroz BLACK FRIDAY popuste!

Black Friday poznat je još iz šezdesetih godina, označava dan u godini kad prodaja iz “crvenog” minusa prelazi u “crno” odnosno u profit, a dan je to koji mnogi trgovci koriste kako bi očistili zalihe s jedne strane i pružili mogućnost odlične kupovine svojim kupcima s druge strane.

Donosimo Black Friday akcije koje su nam se posebno svidjele kao i neke opcije online kupovine!

ZTC RIJEKA

Brojne trgovine pripremaju odlične akcije i to tijekom cijelog vikenda kako bi se osigurao siguran i ugodan boravak u centru, sutra kupce očekuje i Zadnji petak u mjesecu umjesto Zadnje subote u mjesecu, tri dana kupovine odličan su povod za posjet omiljenom shopping centru!

STUDIO KATE

Frizerski studio Kate nalazi se u centru Rijeke te je svojim kupcima pripremio poseban popust na asortiman proizvoda za njegu kose.

BUTIK MUŠKE MODE MONDO UOMO

Mondo Uomo nalazi se u riječkom Tower centru, a do kraja mjeseca čeka vas 50% popusta na gotovinsko plaćanje i 40% popusta na kartično plaćanje, na cijeli asortiman!

SALLY ATELIER

I butik Sally atelier nalazi se u Tower centru i ima lijepe popuste do kraja vikenda! Osim u Tower, Sally Atelier nalazi se i u centru grada, u Užarskoj ulici! 

BEAUTY CENTAR BY DINA

Jedna od najpoznatijih beauty adresa u Rijeci ima super ponudu! Full Body paket dolazi iz 65% popusta, a uključuje odlične tretmane na putu vaše promjene!

KORYNA NAMJEŠTAJ

Maštate o novoj kuhinji? Sada je pravo vrijeme za akciju, Koryna namještaj ima 35% popusta na kuhinje, sve, naravno, povodom Black Friday akcije! Ova prilika se ne propušta!

DOMINIK ZLATARNICE I SREBRNARNICE

U petak, 27.11., u svim poslovnicama, na cijeli asortiman srebrnog nakita, odobravat će popust 50%. Popust će se odnositi i na posebnu kolekciju srebrnog nakita s pozlatom. Popust će vrijediti za sve oblike plaćanja.

DELMERION U ZAGREBU

Posjetite Delmerion do subote, 28. studenoga,  u Zadarskoj 75, u Zagrebu,  svaki dan od 10 do 19 sati, čekaju vas popusti do 90%!  Čeka vas i stručno osoblje koje će vam savjetovati najbolje proizvode za vašu kosu i kožu, VISIA, aparat za pregled stanja kože, popusti na sve naše brendove, Božićni paketi koji će sigurno razveseliti vaše najdraže i piće dobrodošlice!

ONLINE KUPOVINA

4LOOK STORE

www.4lookstore.com vas povodom Black Friday akcije, od petka do nedjelje, očekuje s čak 30% popusta na velik dio asortimana i poznate brandove kao što su Acca Kappa, Y.S. Park, Natural Brush i Cella Milano! Petak30 je promo kod koji će vam trebati, do tada pripremite popis!

 DR VIVIAN’S SERUM

Popularni  Dr.Vivian’s Anti Aging serum snižen -15%,popust vrijedi do 27.11., a iskoristiti ga možete putem webshopa: https://drvivianestetics.com/…/hyaluronic-acid-face-serum/ 

MOJ PLANER

Iskoristite 20% na planere za 2021., počinje od 26.11. i traje do 1.12. Ugrabite svoj planer po sniženoj cijeni na ULICA SNOVA.

MEDIURSA

Internet ljekarna dom je poznatih brandova, a od danas do ponedjeljak očekuje vas besplatna dostava kao i veliki popusti, istaknut ćemo 30% na brandove s vizuala, a cijeli asortiman uz popuste – pogledajte na mediursa.hr

Popis ćemo ažurirati i iskreni je odabir članova naše redakcije, sadržaj nije sponzoriran.

PRATITE NAS...

22,125ObožavateljiLajkaj
7,910SljedbeniciSlijedi
20PretplatniciPretplatiti