Petra Žagar-Šoštarić pročelnica je Odsjeka za germanistiku pri Filozofskom fakultetu u Rijeci koja je nakon završetka studija pri Filozofskom fakultetu u Zagrebu te pri Westfälische-Wilhelms Universität u Münsteru/ Njemačka počela raditi kao prevoditeljica i vajnska suradnica na Filozofskom i Ekonomskom fakultetu u Rijeci, a paralelno s time je upisala i uspješno završila poslijediplomski i doktorski studij pri Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Danas predaje kolegije iz područja književnosti i translacije poput: Uvod u studij njemačke književnosti, Čitanje suvremene njemačke književnosti, Jednostavne književne vrste, Suvremena njemačka književnost, Literarno prevođenje, Jezici struka u prijevodima, Popknjiževnost i popkultura itd.
Sudjelovala je na brojnim znanstvenim i stručnim konferencijama, kongresima u Hrvatskoj i svijetu (Berlin, Riga, Ankara, Vilnius, Beč, Vaasa, Varšava…).
Kako je sve započelo?
Mislim da je zapravo sve započelo bajkama koje su mi moje bake i roditelji čitali još u djetinjstvu i čini se da je moja mašta već onda maštovito maštala i ideje uljevala u pero kratkih «fantastičnih» priča s daškom strave (nažalost ih do sada nisam stigla objaviti). Ljubav prema književnosti, glazbi, slikarstvu i umjetnosti obiteljska je crta, a roditelji su bili i još uvijek jesu ti koji mi pružaju podršku u svemu. U opatijskoj srednjoj školi je kasnije upravo književnim klasicima poput Tolstoja, Dostojevskog, Bulgakova, Jesenjina, Hessea profesorica Grković produbila moju ljubav prema književnosti, umjetnosti i usmjeravala me prema filološkim studijima. Na studiju sam onda kroz predavanja profesora dr.sc. Žmegača zavoljela germanističku struku do te mjere da sam se njome htjela nastaviti baviti i nakon studija (u prvom redu književnošću, staronjemačkom gramatikom, translacijom).
Tvoji značajni akademski projekti?
2019-e godine objavila sam u koatorstvu s kolegicom prof.dr.sc. Natalijom Kaloh Vid sa Sveučilišta u Mariboru knjigu «Popkultur und Popliteratur», a s kolegicom prof.dr.sc. Vlastom Kučiš (Sveučilište u Mariboru) koordiniram već od 2010. godine do danas translatološku Ceepus mrežu «TRANS» (Translation und transkulturelle Kommunikation) za Sveučilište u Rijeci. U tu mrežu uključeno je više od dvadesetak europskih Sveučilišta. TRANS u prvom redu omogućuje studentima mobilnost u okviru mrežnih Sveučilišta pa tako riječki studenti mogu odlaziti na usavršavanje na strana Sveučilišta, a strani studenti dolaze na Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, Odsjek za germanistiku. Od svojih početaka djelovanja pri Filozofskom fakultetu u Rijeci sudjelujem u radu mnogobrojnih europskih i domaćih projekata, a projekti na kojima trenutno (od 2018. godine) sudjelujem u ulozi koordinatora ili suradnika jesu: Projekt germanističkog institucijskog partnerstva sa Sveučilištem Justus-Liebig u Gießenu/ Njemačka te Josip Juraj Strossmeyer Sveučilište u Osijeku; Tragovima njemačkog jezika, kulture i književnosti u Hrvatskoj (Spurensuche der deutschen Sprache, Kultur und Literatur in Kroatien); Prevođenje i tumačenje za migrante. Iskustva Republike Hrvatske i Republike Slovenije te sudjelujem u projektu Filozofskog fakulteta u Rijeci pod nazivom Povijest, Povijest umjetnosti, Talijanistika, Germanistika – razvoj, unapređenje i provedba stručne prakse (PerPeTuUm aGile).
Čime se baviš u slobodno vrijeme?
Moje slobodno vrijeme?! Vjerujem da su na to pitanje već mnogi znanstvenici prije mene odgovorili kako slobodnog vremena baš i nemamo pa su tako mnoga meni osobno, ne nužno struci zanimljiva književna djela ostala nepročitana i još čekaju… tješim se da ću možda u mirovini imati dovoljno vremena za „moju književnost“. Vremena imam doista jako malo pa ga nastojim što više i češće provesti u obiteljsko-prijateljskom okruženju, no neznam od kuda i s čime bih započela pričati jer (raznolikog) interesa je mnogo pa sve nekako pokušavam ugurati u korzet «slobodno vrijeme»: glazbu i sport, umjetnost i izložbe, koncerte od klasične sve do rock glazbe. Bez glazbe ne mogu zamisliti početak dana – za mene je ona nauzvišenija umjetnost. Bez nje bi život bio neizdrživ!
Sport i aktivan život je tvoj moto!
U djetinjstvu sam se intenzivno bavila sportom (atletikom), na studiju plivanjem pa je sport ostao neizbježan dio mog svakodnevnog života – potrebno je kretati se, biti aktivan, bez obzira je li riječ o nekom fizičkom poslu (primjerice vrtlarenju), hodanju, trčanju, bicikliranju, skijanju, plivanju, a činjenica da čovjek u svom životnom vijeku prosjećno prospava 20tak godina me užasava! Obožavam more i planine pa sasvim spontano, kad god mogu, svoje vikende provodim na relaciji Primorje – Gorski kotar. Mjesto Prezid u Gorskom kotaru uz samu granicu sa Slovenijom za mene ima posebnu i nezamjenjivu vrijednost, a uz dobro zdravlje koje je potrebno za aktivan život, životu bih jedino dodala još malo vremena vremenu.
Pripremila: Maja Vizjak
Fotografija: Petra Šporčić
Hvala Studentski centar Rijeka